Récupération de Donnèe
13.9 C
Nice
22 novembre 2024

Les Italiens niçois votent pour le nucléaire et la privatisation de l’eau

Derniers Articles

ANNUNCIO DEL CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A NIZZA
REFERENDUM 12-13 giugno 2011 –

Sono stati indetti i seguenti Referendum, popolari abrogativi, che si terranno nei giorno 12-13 giugno
a) referendum popolare n. 1 Modalità di affidamento e gestione dei servizi pubblici di rilevanza economica – Agbrogazione
b) referendum popolare n. 2 Determinazione della tariffa del servizio idrico integrato in base all’adeguata remunerazione del capitale investito. Abrogazione parziale di norma;
c) referendum popolare n. 3 Nuove centrali per la produzione di energia nucleare. Abrogazione parziale norme;
d) referendum popolare n. 4 Abrogazione della norme della legge 7 aprile 2010, n. 51, in materia di legittimo impedimento del Presidente del Consiglio dei Ministri e dei Ministri a comparire in udienza penale.

I cittadini italiani residenti all’estero e alcune categorie di connazionali temporaneamente all’estero, come meglio specificato oltre, possono votare per i referendum abrogativi del 12 e 13 giugno prossimo.
Il voto dei cittadini residenti nella circoscrizione consolare di Nizza ed iscritti all’AIRE si esprime esclusivamente per corrispondenza
Anche i cittadini italiani temporaneamente all’estero come militari o appartenenti a forze di polizia in missione internazionale, i dipendenti di amministrazioni pubbliche per motivi di servizio ovvero i professori universitari ed i loro familiari conviventi potranno esprimere il voto per corrispondenza. La possibilità di recarsi a votare in Italia usufruendo del rimborso non riguarda questa tipologia di elettori.
Gli elettori temporaneamente all’estero appartenenti alle categorie sopraindicate ed i loro familiari conviventi, per poter esprimere il voto, dovranno aver sottoscritto una dichiarazione ai fini elettorali entro l’8 maggio 2011.
Gli elettori residenti e temporanei all’estero riceveranno a domicilio, da parte del Consolato di riferimento, il plico elettorale contenente le schede e le istruzioni sulle modalità di voto.
Chi non ricevesse il plico elettorale entro il 29.05.2011, potrà recarsi di persona presso questo Consolato Generale per verificare la sua posizione elettorale.
Chi si trovi temporaneamente all’estero e non appartenga alle tre categorie sopraindicate, puo’ votare per i referendum solamente recandosi in Italia per esprimere il voto presso le sezioni istituite nel proprio Comune.
Concluse le operazioni, le schede votate dagli italiani residenti all’estero pervenute ai Consolati entro le ore 16,00 di giovedì 09/06/2011 saranno trasmesse in Italia, dove avrà luogo lo scrutinio a cura dell’Ufficio Centrale per la Circoscrizione Estero istituito presso la Corte di Appello di Roma.
ANCCOC
CN

COMUNIQUE DU CONSULAT GENERAL D’ITALIE A NICE
RÉFÉRENDUM 12 13 Juin 2011.

Les citoyens italiens résidents à l’étranger et ceux y demeurant temporairement, comme précisé ci-après, peuvent voter pour les référendums abrogatoires du 12/13 juin prochain. Pour les référendums, le vote des citoyens italiens inscrits dans les registres des ressortissants résidents dans la circonscription consulaire de Nice, se fera uniquement par correspondance. Les citoyens temporairement à l’étranger comme
par exemple les militaires ou les personnes appartenant aux force de police en mission internationale, les employés d’administrations publiques de même que les professeurs d’universités ainsi que leurs familles demeurant avec eux, pourront également voter par correspondance. La possibilité de se rendre en Italie afin de voter et
de bénéficier du remboursement du billet de transport ne concerne pas cette catégorie d’électeurs.
Les électeurs résidents et ceux temporairement à l’étranger recevront de la part de ce consulat général, le pli électoral à leur domicile, contenant les bulletins de vote ainsi que les instructions sur les modalités
de vote. Ceux qui ne recevront pas le pli électoral au plus tard le 29 mai 2011, devront se rendre personnellement auprès du ce Consulat Générale afin de faire procéder à la vérification de leur statut
d’électeur. Les personnes se trouvant temporairement à l’étranger et ne faisant pas partie des trois catégories sus indiquées, pourront voter pour le référendum uniquement en Italie auprès des bureaux de vote spécialement prévus dans leur communes. Une fois les opérations de vote terminées, les bulletins de vote des Italiens
résidents à l’étranger parvenus au plus tard à 16 heures de jeudi 9 juin 2011, seront acheminés en Italie, où aura lieu le dépouillement auprès du Bureau central pour la circonscription Etranger, instituée auprès de la
Cour d’appel de Rome.

Auteur/autrice

spot_img
- Sponsorisé -Récupération de DonnèeRécupération de DonnèeRécupération de DonnèeRécupération de Donnèe

à lire

Reportages